Что глаголем, славяне?
Анализ графических образов глаголицы был выполнен мною ранее (собственно, с них и началось моё «путешествие» в историю, принёсшее абсолютно неожиданные плоды), теперь настала очередь фонетики.
Учитывая родство славянских языков, попробуем разобраться в том, что несут фонемы глаголицы.
Анализировать фонетические образы значительно труднее, и не столько потому, что не все звуки сохранились в современном русском языке, сколько из-за изменения смысла (существенного упрощения, лишающего смысловой связи родственные слова), либо вообще отсутствия понятий, которыми оперировали авторы глаголицы. Кроме того, полное отсутствие современного «негативного» оттенка образов в глаголице затрудняет восприятие и передачу образов звуков1.
В-принципе, фонетика перешла к нам из праязыка Предков, говоривших на нём в Египте, Мессопотамии, Елани... Переселяясь на другие земли они несли свой язык и культуру... Но эта тема заслуживает отдельного рассмотрения, а мы вернёмся к значению фонем, зафиксированных глаголицей.
Изначально попрошу читателей не присваивать терминам оценочные категории (хорошо-плохо), потому, что система миропонимания авторов глаголицы базируется на единстве противоположностей.
Я, в свою очередь, постараюсь максимально точно разъяснить «термины», и всё же прошу читать вдумчиво, проверяя изложенную информацию собственными ощущениями, потому как заключённые в фонемах понятия "многомерны".
Начнем, благословясь.
«АЗЪ». Подбираем слова (русские, а не явно заимствованные), начинающиеся со звука «а»: ага, а (противопоставление), … И что-то больше ничего не вспоминается… Попробую опереться на белорусский язык, все же одна группа языков – восточнослявянские3: адраджэнне (возрождение), адлегласць (расстояние), асоба (личность, персона), асаблiвы (особенный), асобны (отдельный).
Явно прослеживается некоторое противопоставление – отделение, выделение конкретного из общего - существо. «Я», в понимании «личность» как воплощённая душа, подходит к образу. В ведическом понимании, «я» присуще не только человеку, поэтому примем слово «существо», как более соответствующее .
«БОУКЫ». Подбираем слова: большой, бык, берег, быстрый, благо, быть, беречь, бросить, приставка «без-»…
Особенно в слове «берег» очень хорошо чувствуется образ: окраина, граница (ограничение края реки), разграничение (частей целого), разделение.
«ВЪДЫ». Подбираем слова: вверх, восемь, весна, вера, вести, весело, выть, валить, вышний. У древних славян существовал бог Вышень, олицетворявший Порядок Мироустройства.
Хорошо ощутимый образ чего-то, существующего «над» (вышнего), управляющего всем происходящим – Порядок (Законы - не свсем верно, т.к. законы, в современном понимании, обойти можно, а Порядок - нет, он основополагающий) мироустройства.
«ГЛАГОЛИ». Подбираем слова: глагол, гореть, гость, гряда, год, гроза, горы.
Звук [г] явно говорит об изменении качественном, преобразовании, трансформции. Например, горение – превращение дерева в дым и угли и тепло; горообразование - качественное преобразование рельефа. образование новых пород, и т.д.
«ДОБРО». Подбираем слова: достаток, добро, дверь, день, дорога, дым, думать, достижение, дано. Создаётся устойчивый образ достижения (действия), постижения, т.е. соединения с некой целью.
«ЕСТЪ». Слова: если, ехать, еда, ель, ему.
[ј] - явно указывает на ограничение проявления следующего звука-образа, его явленный результат. [э] – проявленность как деятельное присутствие в этом мире (воздействие на мир). «е» - образ, влияющий на окружающий мир: мысль, «оживленная» эмоциями; слово; действие.
«ЖИВЪТЕ». Подбираем слова: жизнь, живот, живица, жила, жалеть, жнец, жук, Жива.
Четкий образ: энергия жизни (именно та энергия, которая делает неживое живым), ближе всего душа в современном понимании.
«ДЬЗЪЛО». В современном русском языке звука-африката [дз’] нет, поэтому обратимся к белорусскому. Слова: дзякаваць (благодарить), дзiця (ребёнок), дзiк (дикий кабан), дзiва (чудо), дзесьцi (где-то).
Образ: породитель. На Земле "нематериальные" души воплощаются в определённые физические тела, и, в рамках этой системы, определены способы взаимодействия между этими телами: рождение, питание, размножение и т.д. в нашем случае система-«родитель» – Земля-матушка (земля-родительница).
«ЗЕМЛЯ». Слова: земля, заноза, зацепить, здесь, здоровье, заполнить, зима, приставка «за-».
Образ очевиден: закрепление, ведущее к изменениям, либо изменения, обусловленные этим закреплением. Примем - изменения в воплощении.
«И», «ИЖЕ». Слова: избавление, избегать, изъясняться, игла, идти, именно.
Складывается достаточно устойчивое ощущение некоторой зависимости от продолжительности звука: [и] - короткое, [иже] - среднее, [ы] - долгое. Соответственно и образы звуков складываются такие: [и] - результат действия, опыт (именно в смысле результата действий); [иже] - часть процесса существования, жизнь одного воплощения; [ы] - сам процесс существования души, включающий весь цикл воплощений.
«ДЬЕРВЬ». Слова: дети, дерево, деньги, день, дикий, делать.
Мягкий [д'] создает образ импульсного проявления жизненной силы – рождение.
«КАКО». Слова: как, который, кто, кот, квас, крик, корыто, кресало.
Образ: пригодно для чего-то, подходящий способ осуществления чего-либо, устройство.
«ЛЮДИЕ». Слова: лес, линь, луг, лист, лапа, лук, лень, липа, лягушка.
Образ: обретший плоть, воплощенный в форме – единичная проявленность (человек, зверь, рыба, дерево, камень и т.д.). Учитывая, что всякий предмет (чувство и мысль в том числе) обладает уникальными свойствами, точнее отражает смысл образа слово каждый.
«МЫСЛИТЕ». Слова: мало, много, муж, молоко, мышь, могу, музыка, ом.
Устойчивый и единственный образ – множество, множественность.
«НАШЬ». Слова: нива, надо, нос, надежда, настоящее, приставка «на-».
Приставка особо информативна. Образ: настоящее (реальность воплощения), проявленность существа в материальном мире.
«ОНЪ». Слова: он, овёс, остыть, объехать, опарыш. Образ: части целого, даже вернее: проявления определённых свойств целого через его часть4, хорошо смысл отражает слово противоположности.
«ПОКОЙ». Слова: петь, пускать, перо, пар, плыть, причина, память, получать, прыгать, пространство, приставки «пре-» и «при-».
Образ: обретение собственной формы – получение индивидуальности.
«РЬЦЫ». Слова: речь, рык, рьяно, рот, рана, рассвет, род, распространение, развитие, разбор, рассрочка.
Образ: развитие (души через материальный мир)5, т.е. получение душой опыта через воплощения в мире материальном.
«СЛОВО». Слова: сидеть, семья, сон, сом, строить, стол, съездить, семя.
Создаётся образ объединения (со – совместно), но, если собственно [с], то образ ярче отражает слово соединение (в значении присоединение).
«ТВЪРДО». Слова: твердь, Тверь, тайна, тьма, толк, тут, твои, творение.
Образ устойчив и сразу понятен – сотворение (как процесс создания устойчивой структуры).
«ИЖИЦА». В русском языке буква отсутствует, в белорусском трансформировалась в [ў] - «у нескладовае» (не образующее слога). Слова: воўк (волк), шоўк (шелк), поўсць (шерсть), роўны (равный). Образ достаточно сложный: временное проявление Порядка (через что-то или кого-то), ещё устойчивое ощущение, что ижица - символ мироустройства, воплощённого в человеке.
«ОУКЪ». Слова: утка, укрывать, указатель, уехал, узнать, узда, управлять, упереться, укорот.
Хорошо различимы заданность направления (косвенная), законченность действия, но вернее – объединение (в целое, создающее нечто качественно новое).
«ФЕРТ». Затрудняюсь… Не знаю я ни в русском, ни в белорусском, ни в украинском языках слов, с [th]. Да появилась эта буква в алфавите, согласно некоторым мнениям, только в 13 веке.
«ФИТА». В русском языке не помню слов с [ф]/[ph], в белорусском: фанабэрысты (заносчивый), фарба (краска).
Слов, конечно маловато, но образ некоторого объединения, скорее даже совокупности (объединение по какому-то одному признаку неродственных составляющих), ощутим.
«ХЪРЪ». Слова: хлеб, хозяйство, хвост, хлев, хватать, хворост, хаять. Вообще слов очень много, учитывая, что [х] заменял славяноговорящему населению ведённое [ф] в течение многих лет.
Образ собирается достаточно легко: форма организации силы жизни - жизненность (форма материального тела), с моей точки зрения более точно смысл бы передало несуществующее слово "жизнеорганизованность" (энергия духа, организующая живу - душу определённым образом). Жизненность взаимосвязана с уровнем (приобретенным опытом) развития души и этим определяется полученная форма воплощения: человек, животное, растение, возможно, минералы и особенности строения тела физического. Чем сложнее организовано физическое тело, тем больше в нём жизненной силы (живы), тем сложнее ею управлять, тем большая жизненность нужна (сложнее жизнеорганизованность).
«ОТ». Слова: отдаление, отстал, отдал….
Образ взаимосвязь, скорее даже взаимообусловленность и неразрывность прошлого-настоящего-будущего4.
«ША». Слова: шоры, шорох, ширь, шум, шелк, шёпот.
Образ: распространение (проявление, раскрытие), учитывая, что это способ развития духа – путём совершенствования энергии души, примем развитие духа как основополагающий фактор существования.
«ЦИ». Слова: цель, цельный, цокать, цапля, цеплять, целитель.
Белорусские слова: цiхi (тихий), цiкава (любопытно), цела (тело), цудоўны (волшебный), цемра (тьма).
Образ формируется из двух составляющих: цельность (единство) с одной стороны, и «ць» - минимальная активная единица энергии6, которая всё составляет, - фактически получаем единство самодостаточных составляющих.
«ЧЪРВЬ». Слова: чрево, чистый, четыре, чёрный, чем, чувство.
Образ: изначальность; внутренний порядок; исток; невидимая сила, связывающая всё в этом мире - изначальная суть (истина). Уже после окончания этой работы, пришло слово, которое подходит идеально, хотя ныне смысл его несколько искажён – честность.
«ШТА». Слова: штакетник, штука, штырь. Белорусские: штандарт (родовое знамя), бурштын (янтарь), рэшта (остаток).
Образ: наличия упорядоченной устойчивой структуры – системы (обязательно самодостаточной).
«ЕРЪ». Слова: подъезд, съехать, съезд. Образ - преодоление внешних условий путем внутренней трансформации (самоизменение).
«ЕРЫ». Слова: мыть, было, пыль, плыть. Складывается образ извечного бытия, существования на протяжении всех воплощений.
«ЕРЬ» Слова: синь, лить, полынья, пьянь, здесь. Образ – утверждения через действие (нести собой).
«ЁЖ»7 Слова: ёж, ёлка, ёкнуть. Образ: ограниченная (отделённая от целого) часть .
«ЯТЬ» Слов на данный момент нет, мы пользуемся "я". Образ дифтонга [ие] – образы настоящего воплощения (созданные в текущем воплощении).
«Ю» Слова (из словаря Даля): юма, юкола, юкать, юрок, юлить; юнак (белорусское – юноша). Образ – временное объединение во множество (с сохранением индивидуальности каждой составляющей) - общество.
«ЮС малый» Звук [ọ], из тех славянских языков, которые мне знакомы, сохранился только в польском языке. Носовое [о] показывает на проявленность целого через часть в мире материальном. Образ: воздействующее (на кого-то либо что-то), касающееся (о событиях).
«ЮС малый йотированный». Слова подобрать невозможно, поэтому примем ту же схему: ограничение + воздействие. Логично предположить, что это видимое в нашем понимании.
«ЮС большой» Слова со звуком [ę] знаю только в польском языке. Носовая [е] показывает проявленность образа в мире материальном. Образ: случившееся , либо созданное - материализованное (поступок, событие…).
«ЮС большой йотированный». Со словами в этом случае опять проблематично, однако можно предположить, что образ звука будет составляться по принципу: ограничение + «материализованное», в современном понимании это означает произошедшее (как результат, видимый для человека).
_________________________________________________________________________________
1 Объясню на примере слова «зло». Оно является производным от «зело»(дзело), значение которого: очень, сильно. Значение «родительского» слова, в даже в нашем восприятии, никак не несет отрицательного оттенка. Однако, вспоминая польскую поговорку: «Цо занадто, то не здрово» (что излишне, то неразумно), понимаем, что излишнее полезным не будет. Но «неполезное» не обязательно является вредным, оно просто «без пользы». Не могу сказать, когда выпала «е», но измененное слово несет измененный смысл: максимальное проявление трансформировалось в отрицание. И это не исключительный случай.
2 История происхождения глаголицы изложена в отдельном материале «Вы откуда и куда?»
3 Обращаюсь к белорусскому языку по нескольким причинам:
- В.Даль в своей статье «О наречиях русского языка» говорит о «благозвучности аканья» языка Великорусского, которое характерно для белорусского языка «до приторности»;
- присутствие в современном белорусском языке звука «дзь» (буква «дзьзело») и «ижицы»;
- Конституция ВКЛ (Вялiкага княства Лiтоўскага, Рускага i Жамойцкага), принятая в 1529 году, написана на старославянском языке, более того, текст документа вполне доступен человеку, владеющему белорусским языком;
- преемственность языка и культуры ВКЛ современными белорусами отмечает тот же В.Даль, называя в 19 веке белорусов литвинами.
4 Разницу в звуках, обозначаемых «ОН» и «ОТ» сейчас найти достаточно сложно, - в современном русском языке звук [о] – только один, но образ противоположностей сам по себе двойственный. Хотя готова допустить, что ранее они отличались.
5 В белорусском языке русский корень -речь- звучит как –рэч- (твердо) и имеет другое значение: «рэч» - вещь, «рэчаiснасць» - мир материальный. Поэтому логично предположить, что упомянутое развитие должно происходить в материальном мире, посредством воплощения в нем.
6 Есть существенная разница между двумя видами энергии: «ци» (энергетической «единицей») и более тонкой «живой». «Ци» - активная единица материи, но для «оживления» чего-либо, необходимо созидающее присутствие «живы»-души. Если «жива» уходит (например, человек умирает), создание распадается, «ци» возвращается в свободное состояние (труп разлагается). Если утрировано, то «жива» оживляет, а «ци» циркулирует.
7 Эта буква упоминается в некоторых источниках как носитель йотированного [о] либо [е].